Wie het toneelstuk En folkefiende van Henrik Ibsen vertaalt naar een andere Noord-Europese taal en cultuur, worstelt vooral met het vinden van net de correcte woorden en concepten. Elk mogelijk woord moet je onder de loep nemen en je moet oog hebben voor kleine betekenisverschillen tussen al die verschillende woorden. Wie vertaalt naar een niet-Europese…
Tag: vertalen
Land dat verandert
Op Wereldboekendag presenteren we trots een vertaling van de grote Samische dichter Nils-Aslak Valkeapää. Voor zover mij bekend de eerste keer dat Valkeapää wordt gepubliceerd in het Nederlands. Dit is een fragment uit zijn beroemde epos Beaivi Áhčážan. land dat verandert als daar je woonde wandelde klamzweette koukleumde de zon zag ondergaan verschijnen verdwijnen opgaan…